View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
CavaliereOmbra Soldato Semplice
Joined: 23 Mag 2005 Posts: 20 Location: Ogni ombra, magari anche la vostra!
|
Posted: 12 Giu 2005 - 12:02 Post subject: |
|
Vedrai che il gioco in sé non ti deluderà! Per la traduzione nel caso voleste ospitarla nei download del sito per comodità, non ci sarebbe alcun problema. _________________ Fondatore e Responsabile Game Italian Translation |
|
|
Back to top » |
|
|
Sihaya Imperatore PadishÃ
Joined: 10 Mag 2004 Posts: 2148 Location: Kaitain
|
Posted: 13 Giu 2005 - 10:55 Post subject: |
|
Complimenti per l'ottima qualità del lavoro. Adesso il gioco è molto più godibile e affascinente! Bravissimi
CavaliereOmbra wrote: |
Vedrai che il gioco in sé non ti deluderà! Per la traduzione nel caso voleste ospitarla nei download del sito per comodità, non ci sarebbe alcun problema. |
_________________ "Sono un viandante sullo stretto marciapiede del mondo, e non distolgo lo sguardo dal tuo volto, che il mondo non mi svela" |
|
|
Back to top » |
|
|
RadioFaro
Joined: 28 Nov 2004 Posts: 7
|
Posted: 14 Set 2005 - 15:17 Post subject: |
|
da questo sito http://www.multiplayer.it/git/game/dune.html io non riesco a scaricare nulla ! come faccio a prendermi le traduzioni !.... o se mi devo registrare dove mi registro ? ma poi funziona bene ? c'è qualcuno di voi che adesso gioca su internet ? |
|
|
Back to top » |
|
|
the_rymoah Governatore Siridar
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 2675 Location: Ix, Scuola dei Mentat
|
Posted: 14 Set 2005 - 20:17 Post subject: |
|
Sì, in effetti su multiplayer.it devi registrarti, anche se non ricordo come... cmq puoi scaricarlo pure qui, su Dune Italia! Vai in "Download" e seleziona come categoria "Emperor: Battle for Dune". L'ultimo file scaricabile è la patch dell'italiano che cerchi.
Per quanto riguarda la qualità della traduzione, non saprei dirti... Purtroppo io Emperor non ce l'ho quindi non posso provarla, ma ho sentito ottimi giudizi a riguardo. Sono stati tradotti i menu, le scritte in-game e i briefing delle missioni Atreides, Harkonnen e Ordos. Mi sembra che abbiano pure aggiunto i sottotitoli ai filmati.
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Prima Legge del Mentat |
|
|
Back to top » |
|
|
kaken Wali
Joined: 22 Ago 2005 Posts: 33
|
Posted: 17 Set 2005 - 20:49 Post subject: |
|
i sottotitoli nei filmati non sottotitolano il parlato purtroppo |
|
|
Back to top » |
|
|