Posted: 18 Feb 2006 - 17:33 Post subject: Post subject: Commenti a freddo
L'ho appena vista.............
Cominciamo a dire che hanno voluto imitare (molto male) il Dune di Lynch (scene come quella del navigatore....).
1) Il navigatore sembra un incrocio tra un pipistrello e una lumaca
2) Lady Jessica sembra troppo Selen
3) Leto Atreides (un greco) recitato da....William Hurt?
4) Thufir non c'è
5) La prima comparsa del Barone sembra tanto "Specchio specchio delle mie brame
6) Stilgar sembra un pastore transilvano, Chani una pastorella ucraina...non sono razzista ma sono loro ad essere poco arabi
7) Sgozzate Paul
8) Muad'Dib è solo Muad'Dib, non Usul!
9) Gaius Helen Mohiam...non faccio commenti (soprattutto sull'antenna parabolica che ha in testa)
10) Chani non dovrebbe essere essere magra e rinsecchita come tutti i fremen? E allora perchè c'ha due bocce così? (scusate il francesismo ma quando ce vò ce vò) ( o )( o )
11) Hanno stravolto il personaggio di Irulan
12) Ma la donna pelata da ndò esce?
13) Gli occhi dei fremen sono due fari nella notte!
14) L'agente della gilda quando parla fa delle mossette alla Renato Zero
15) I vermi fanno pena
16) La gente sui vermi fa pena
17) Giancarlo Giannini, imperatore dell'universo conosciuto, veste con un kimono da drag queen
18) In nessun punto del film si parla mai di JIHAD.......secondo voi perchè?
forse c'è qualcos'altro...ma ora lo dimentico....malgrado tutto è però gradevole...
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 2675 Location: Ix, Scuola dei Mentat
Posted: 18 Feb 2006 - 18:33 Post subject:
Anch'io sono rimasto un po' male per come hanno trattato il personaggio di Thufir... A parte il fatto che ci lascia la pelle nell'attacco degli Harkonnen, cmq non sembra neanche un mentat... Le labbra macchiate di rosso dove cavolo sono?? Lo stesso si può dire di Piter (che in una scena sembra armeggiare con una bottiglietta di sappho, ma all'inizio pensavo fosse detergente per guanti, visto che se ne era tolto uno!)
La scena finale dell'agente della Gilda ha fatto troppo ridere anche me! "La Gilda Spaziale... Non accetterà alcun ordine da voi!" (inframezzato con le mossette di cui sopra!)
Cmq, anch'io alla fine l'ho trovata passabile come miniserie... Malgrado tutti gli stravolgimenti che hanno fatto,
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Joined: 22 Gen 2005 Posts: 226 Location: Vittorio Veneto
Posted: 21 Feb 2006 - 18:15 Post subject: Post subject: Re: Commenti a freddo
Srell wrote:
L'ho appena vista.............
E quindi non è a freddo, l'ultima volta che l'ho visto io era sei mesi fa, questo è a freddo.
Srell wrote:
1) Il navigatore sembra un incrocio tra un pipistrello e una lumaca
Giusto, meglio la lumaca asmatica di Lynch
Srell wrote:
2) Lady Jessica sembra troppo Selen
L'altra era un palo
Srell wrote:
3) Leto Atreides (un greco) recitato da....William Hurt?
Discendenza greca, l'originale era tedesco...
Srell wrote:
4) Thufir non c'è
C'è ma non si vede
Srell wrote:
5) La prima comparsa del Barone sembra tanto "Specchio specchio delle mie brame
Come nel libro era lì che pianificava e, per dirla tutta hanno tirato via quella vaccata delle cardiovalvole...
Srell wrote:
6) Stilgar sembra un pastore transilvano, Chani una pastorella ucraina...non sono razzista ma sono loro ad essere poco arabi
Perché McGill e la Young erano sauditi...
Srell wrote:
7) Sgozzate Paul
Almeno lui mostra qualche emozione, McLachlan era di legno
Srell wrote:
8) Muad'Dib è solo Muad'Dib, non Usul!
Qui do assoluta ragione
Srell wrote:
9) Gaius Helen Mohiam...non faccio commenti (soprattutto sull'antenna parabolica che ha in testa)
Meglio dello schermo che aveva l'altra in fronte per rimanere in TV
Srell wrote:
10) Chani non dovrebbe essere essere magra e rinsecchita come tutti i fremen? E allora perchè c'ha due bocce così? (scusate il francesismo ma quando ce vò ce vò) ( o )( o )
Quello è puro indice d'ascolti...
Srell wrote:
11) Hanno stravolto il personaggio di Irulan
Perché?
Srell wrote:
12) Ma la donna pelata da ndò esce?
Non ricordo, a essere sincero, una sua presenza nel romanzo
Srell wrote:
13) Gli occhi dei fremen sono due fari nella notte!
Almeno non scompaiono durante il giorno, Occhi d'Ibad mannari erano...
Srell wrote:
14) L'agente della gilda quando parla fa delle mossette alla Renato Zero
Un po' ci somiglia anche, ma almeno non ha il tubetto per passarsi le caccole dal naso all'emisfero sinistro del cervello...
Srell wrote:
15) I vermi fanno pena
Sono fantastici, l'unica delusione è l'assenza della bocca trilobata di quelli di Rambaldi
Srell wrote:
16) La gente sui vermi fa pena
Almeno non usano le corde da ferrata...
Srell wrote:
17) Giancarlo Giannini, imperatore dell'universo conosciuto, veste con un kimono da drag queen
Qui non hai tutti i torti ma almeno differenziavano un po' i personaggi.
Srell wrote:
18) In nessun punto del film si parla mai di JIHAD.......secondo voi perchè?
Perché è l'incipit della seconda serie, e poi dove lo metti il dialogo tra Paul e Jessica all'altare del teschio di Leto?
Ci tengo a precisare che ho amato il film di Lynch, e ogni volta che mi capita me lo guardo, ma non per questo devasto la miniserie come fai tu.
Ammetto che in alcuni punti non hai tutti i torti ma è la versione più fedele che abbia mai visto del libro. Consideriamo poi che il film è un'opera di Lynch, che ci ha riversato tutta la sua filosofia e le sue idee (infatti fu un flop pazzesco e fu riabilitato come cult movie dopo anni), la miniserie è una versione modernizzata del libro fatta per la TV, quindi ha un budget ridotto (ed è comunque stata definita un successo all'uscita). _________________ Stay away from the Darker Side, and if you start to go astray, let the Force be your guide.
Posted: 21 Feb 2006 - 18:41 Post subject: Post subject: Re: Commenti a freddo
Katarn wrote:
Srell wrote:
L'ho appena vista.............
E quindi non è a freddo, l'ultima volta che l'ho visto io era sei mesi fa, questo è a freddo.
"Appena vista" indica almeno 1 settimana di distanza da qnd ho scritto il post
Quote:
Srell wrote:
1) Il navigatore sembra un incrocio tra un pipistrello e una lumaca
Giusto, meglio la lumaca asmatica di Lynch
Peccato che la scena del pipiestrello lumacone sia una ricopiatura della lumaca asmatica
Quote:
Srell wrote:
3) Leto Atreides (un greco) recitato da....William Hurt?
Discendenza greca, l'originale era tedesco...
Discendenza tedesca Leto atreides???
Quote:
Srell wrote:
4) Thufir non c'è
C'è ma non si vede
Mi correggo: c'è ma è come se non ci fosse
Quote:
Srell wrote:
5) La prima comparsa del Barone sembra tanto "Specchio specchio delle mie brame
Come nel libro era lì che pianificava e, per dirla tutta hanno tirato via quella vaccata delle cardiovalvole...
Diciamo che lo scambio di battute con DeVries (e la sua frase fenomenale "E' un piano diabolico...") mi ricordava tanto uno di quegli episodi di Mignolo e Prof
Quote:
Srell wrote:
6) Stilgar sembra un pastore transilvano, Chani una pastorella ucraina...non sono razzista ma sono loro ad essere poco arabi
Perché McGill e la Young erano sauditi...
Ma almeno erano più smagriti, e Chani aveva il volto da elfo...nella miniserie sono due personaggi belli in carne (vedi commento sotto sulle espansioni anteriori-superiori della Kotedova)...come non potrebbero mai essere!
Quote:
Srell wrote:
7) Sgozzate Paul
Almeno lui mostra qualche emozione, McLachlan era di legno
Su questo ti do ragione (e porrei anche l'accento sui capelli sempre ben cotonati), però cerca di pensare come Herbert: un Paul che usa quel tono arrogante con Gurney all'inizio del film, e si sottrae persino all'allenamento perchè non è dell'umore giusto! Nel libro il nostro Halleck a momenti lo sfregia con il kindjal, nella miniserie lo lascia andare via!
Quote:
Srell wrote:
9) Gaius Helen Mohiam...non faccio commenti (soprattutto sull'antenna parabolica che ha in testa)
Meglio dello schermo che aveva l'altra in fronte per rimanere in TV
Quale schermo??
Quote:
Srell wrote:
11) Hanno stravolto il personaggio di Irulan
Perché?
Perchè ha troppa iniziativa, e si butta troppo in prima persona (v. i suoi viaggi su Giedi Primo e Arrakeen al banchetto di Leto), mentre nel libro rimaneva nell'ombra
Quote:
Srell wrote:
12) Ma la donna pelata da ndò esce?
Non ricordo, a essere sincero, una sua presenza nel romanzo
V. puro indice di ascolti
Quote:
Srell wrote:
14) L'agente della gilda quando parla fa delle mossette alla Renato Zero
Un po' ci somiglia anche, ma almeno non ha il tubetto per passarsi le caccole dal naso all'emisfero sinistro del cervello...
Nell'esalogia (o nei preludi...nn ricordo) i "gildaroli falliti" vengono descritti come esseri deformi (ma senza i trasporta-caccole )
Quote:
Srell wrote:
18) In nessun punto del film si parla mai di JIHAD.......secondo voi perchè?[/b]
Perché è l'incipit della seconda serie, e poi dove lo metti il dialogo tra Paul e Jessica all'altare del teschio di Leto?
Io intendo proprio la parola in se...quello usato in originale da herbert, il vecchio e sacro....JIHAD!
Quote:
Ci tengo a precisare che ho amato il film di Lynch, e ogni volta che mi capita me lo guardo, ma non per questo devasto la miniserie come fai tu.
Guarda che io nel complesso l'ho trovata molto gradevole, è un prodotto che non mi dispiace affatto, eppure ho messo in luce le pecche che ho trovato, infatti se noti sono quasi tutte impressioni che ho avuto sull'esteriorità dei personaggi, e non critiche sulla trama come invece potrei fare sul film di Lynch. Potrei citarti tra i lati positivi la bellezza (non l'azzeccatezza) dei costumi (a parte il puzzle di farfalle di Irulan e la parabola di Mohiam), le scenografie maestose (a parte gli interni Harkonnen) , l'uso della luce fatto dal grande Storaro, lo sfondo del deserto (guardate il making of) che è una stampa enorme di un'elaborazione grafica di alcuni studi di Storaro sul Sahara (e devo dire che ha dato un aspetto quasi fumettoso, che probabilmente ha ottenuto più effetto di una sovrapposizione fatta in CGI).
Joined: 16 Feb 2005 Posts: 1160 Location: Castelli Romani
Posted: 21 Feb 2006 - 21:25 Post subject:
Il Cinema è arte a tutti gli effetti!
Paragonare la miniserie con il film di Lynch è come paragonare un Caravaggio ad un disegno di Topolino.
(Il senso è: perché alla pittura, per esempio, ci si avvicina con massima reverenza e, invece, sul Cinema tutti si arrogano il diritto di mettere bocca?? )
E poi non dimentichiamo che alla sceneggiatura del film di Lynch ha partecipato anche F. Herbert...
Joined: 22 Gen 2005 Posts: 226 Location: Vittorio Veneto
Posted: 28 Feb 2006 - 09:43 Post subject:
Precisazione, l'attore che faceva Leto nel film di Lynch era tedesco, e lo "schermo" di Mohiam è la sua fronte che è così alta che le arriva a metà schiena. _________________ Stay away from the Darker Side, and if you start to go astray, let the Force be your guide.
Precisazione, l'attore che faceva Leto nel film di Lynch era tedesco, e lo "schermo" di Mohiam è la sua fronte che è così alta che le arriva a metà schiena.
sarà stato tedesco, ma sempre più verosimile di William Hurt!
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 2675 Location: Ix, Scuola dei Mentat
Posted: 28 Feb 2006 - 18:22 Post subject:
Srell wrote:
Cominciamo a dire che hanno voluto imitare (molto male) il Dune di Lynch (scene come quella del navigatore....).
Ora che ci penso, anche la scena dell'"apoteosi" del Barone Harkonnen davanti a Leto mi sembra copiata dal Dune di Lynch:
sp[spoiler]sp
DIALOGO MINISERIE:
...E ora Leto deve poter apprezzare la poesia di quello che gli ho fatto. Deve avere il tempo di capire che IO! Il Barone Vladimir Harkonnen! Sono l'artefice della sua totale disfatta!
DIALOGO FILM:
...Comunque... il Duca... morirà sotto questi miei occhi e lo saprà, lo saprà! Che sarò IO, il Barone Vladimir Harkonnen a ucciderlo!
Una scena del genere nel libro di Herbert non c'è... Cambia che mentre nel film di Lynch la frase viene pronunciata quando ancora il Barone è su Giedi Primo, nella miniserie la dice di fronte al Duca Leto, paralizzato dalla droga di Yueh.
sp[spoiler]sp
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 2675 Location: Ix, Scuola dei Mentat
Posted: 26 Apr 2006 - 18:57 Post subject:
E' solo una mia impressione o anche a voi il Conte Fenring vi ricorda un po' Celentano (almeno quando si toglie il cappello)?
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Joined: 25 Apr 2006 Posts: 111 Location: taranto - milano
Posted: 07 Giu 2006 - 10:42 Post subject:
il Film di Lynch --- vs --- La Miniserie
personaggi a confronto
mi permetto di dare qualche giudizio ai vari personaggi ....
PAUL : nel film di Lynch è interpreatato magistralmente, nella miniserie sembra non muti mai la sua espressione .... un gom jabbar ai muscoli facciali?
LETO : da quando ho visto il film non riesco a immaginarmelo differente da quello del film, davvero azzeccato. avete notato i tratti genetici degli Atreides, tipo il naso aguzzo alla greca (sono i dettagli che fanno grande il film)?
JESSICA : lascio a voi i commenti, una grande attrice da un lato, una pazza squilibrata dall'altro ....
BARONE HARKONNEN : personaggio inquietante e terribile nel primo, un grassone bonario nel secondo, ma dov'è finito il suo carisma??? uno dei più deludenti ... terribili anche i costumi degli Harkonnen, in ogni inquadratura devono mettere sempre in risalto il colore della loro casa, tipo nel videogioco .. ma scusate le divise dei marines americani sono a stelle e strisce??????
FEYD RAUTHA : come sopra, davvero impressionante l'interpretazione di sting, a dir poco fantastica ; il Feyd della miniserie è impalpabile, non trasmette la follia che è propria del vero personaggio
YUEH : gran bella interpretazione nel film
KYNES : anche qui bella interpretazione nel film, un povero vecchio pazzo nella miniserie
CHANI : nel film presenta tutti i tratti descritti da Herbert, come il "volto da elfo" ... nel secondo si apprezzano altre "qualità" ... ma la recitazione non è una di quelle
ALIA : forse l'unico personaggio della miniserie che si avvicina a quella del film, anche se resa molto più infantile nella miniserie
SHADDAM IV : forse la più grande delusione insieme a Piter .... ma dai, quando mai Giannini ha recitato così male??
PITER : nel film di Lynch è forse il personaggio che preferisco!
FENRING : come ha postato qualcuno sopra ... sembra davvero un gran coglione!!!!
IRULAN : grande Virginia Madsen ( e bona), anche solo per il suo monolgo iniziale
STILGAR : ah ecco, forse è la sola interpretazione che preferisco rispetto al film, considerato anche che ha un ruolo molto più ampio
DUNCAN : nel film ha troppo poco spazio per essere giudicato, anche se mi piaceva, ma bene anche nella miniserie
GURNEY : fantastico nel film : "For the Duke!"
le BENE GESSERIT ! : inquietanti nel primo, specie la Reverenda Madre ... ma le avete viste nella minserie con quel cappello da cowboy stile conigliette di Playboy ... ma dico, trucidate il costumista
I FREMEN!! : anche qui non ci sono commenti, fremen che piangono alla prima occasione ... e lo spreco di umidità va a farsi benedire
I VERMI!!!! : qui è meglio stendere un velo pietoso ... il grande Rambaldi decenni prima ha creato dei mostri molto molto più verosimili a quelli della miniserie! la parte dove devono cavalcare il verme poi è assurda, sembrano facciano alpinismo, in realtà Herbert (e nel film è così) diceva che i Fremen si limitavano a conficcare gli uncini, alla risalita pensava il verme mentre girava su se stesso!
mi scuso per la lunghezza delle mie esternazioni, ma proprio non ce la facevo più .... la miniserie dopotutto si segue con piacere, ma onestamente è imbarazzante paragonare la storia che racconta a quella del film o peggio al nostro più amato capolavoro ... confido nella seconda miniserie, Children of Dune, che si dice sia notevolmente migliore
_________________
E venne il giorno in cui Arrakis si trovò al centro dell'universo, e l'universo, quasi, vi ruotava intorno.
Dal "Risveglio di Arrakis", della Principessa Irulan (Dune, 414).
Non mi è piaicuto nè il doppiaggio,nè i costumi nè tantomeno gli attori con qualche eccezione.
Gurney non è male,e in questa miniserie compare "almeno" la figura di Hasimir Fenring,che nel film di Lynch,credo per esigenze narrative-tempistiche, non è stato incluso.
Stilgar e Chani sono improponibili,come improponibili sono i brusii e i commenti di fondo dei Fremen che accompagnano ogni gesto di Paul (che come attore non ha sfigurato così tanto come invece Jessica..interpretata orribilmente).
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 2675 Location: Ix, Scuola dei Mentat
Posted: 15 Feb 2007 - 20:22 Post subject:
carapippino wrote:
the_rymoah wrote:
E' solo una mia impressione o anche a voi il Conte Fenring vi ricorda un po' Celentano (almeno quando si toglie il cappello)?
Rymoah
sì
per tutti gli altri post...rotfl!!!
Ecco, lo sapevo di non essere l'unico!!
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Joined: 21 Nov 2005 Posts: 1025 Location: Sietch Cuneo
Posted: 03 Set 2007 - 14:11 Post subject:
Ho provato a rivederla dopo tanto tempo...che dire, non riesco proprio a digerirla sta miniserie, mi viene il voltastomaco solo a pensarci.
Ma siamo sicuri che sn gli stessi autori della seconda miniserie? _________________ Ya Hya Chouhada!
In tutto il mio universo non ho visto nessuna legge di natura immutabile e inesorabile. L'universo presenta soltanto relazioni mutevoli, che qualche volta vengono viste come leggi da una coscienza effimera. Questo sensorio carnale che noi chiamiamo «io» è effimero e avvizzisce nello sfolgorio dell'infinito, fuggevolmente conscio delle condizioni temporanee che limitano le nostre attività e cambiano come cambiano queste attività. Se dovete dare un nome all'assoluto, usate quello che gli spetta: temporaneo.
-- Leto II - I Diari Rubati - (L'imperatore-dio di Dune - Cap.50 - pag.361 - Ed.Nord)