Posted: 11 Ago 2004 - 14:01 Post subject: Post subject: Dubbi
Ciao a Tutti.
In questo thread vorrei raccogliere tutti i nostri dubbi e le perplessità che sono sorte da quando ci siamo immersi nell'universo duniano, sia provenienti dai romanzi, sia da film, giochi, fumetti e quant'altro.
FILM LYNCH: Nella scena in cui si vede uscire dalla fortezza del Palazzo di Arrakeen l'ornitottero del Duca, nella scena interna in cui questi guida il velivolo, si sente una voce fuori campo, come una voce metallica pre-registrata, che snocciola i vari dati di navigazione. A parte il fatto che questo "accorgimento" non sia troppo high-tech per i rigidi limiti butleriani, a un certo punto la "voce" metallica afferma che, all'inizio del viaggio ovvero nei pressi della fortezza, la temperatura esterna è di 300 gradi, mentre quando giunge in pieno deserto, essa sale a 350 gradi.
Eppure il Duca Leto, quando si mette a chiamare gli operai della mietitrice, s'affaccia fuori senza che risenta minimamente d'una simile calura. Ho dato un'occhiata alla carta climatica di Dune allegata al primo romanzo e nell'Appendice I, Ecologia di Dune, FH parla di "oscillazioni di temperature per migliaia di anni nell'intervallo tra i 254 e i 332 gradi ASSOLUTI". Cosa intende per "assoluti", i gradi Kelvin...? Se non erro sono diversi dai Celsius a cui siamo abituati.
FILM LYNCH: Nella scena in cui il Barone Vlad va far "visita" al prigioniero Hawat, egli è accompagnato dal nipote Feyd-Rautha che porta una specie di telaio a cui è imbragato un gatto che, come sapete, contiene l'antidoto al veleno presente nel corpo di Thufir. Quello che non capisco è che cosa ci sta a fare un topo legato al gatto suddetto. Qualcuno può illuminarmi...?
DUNE, ROMANZO, VOL.III: A pagina 3 di CoD c'è una frase che mi ha sconcertato:
"Stilgar sospirò. Non aveva mai conosciuto il nonno degli Atreides, da cui quel ragazzo aveva preso il nome."
Ora, per "nonno" mi sembra che s'intenda il padre del padre del piccolo Leto II e l'unico che conosco è il Duca Rosso.
Il fatto è strano perchè, nel primo volume, come tutti sappiamo, entrambi i personaggi (Stil e il Duca) s'incontrano tramite Duncan, nella famosa scena del tavolo. Allora? C'è qualcuno che ha la gentilezza di spiegarmi questa "incongruenza"?
Posted: 11 Ago 2004 - 14:49 Post subject: Post subject: Re: Dubbi
se anche nel film usano i gradi kelvin che sono quelli celsius + 273 e spiccioli
>afferma che, all'inizio del viaggio ovvero nei pressi della fortezza, la
>temperatura esterna è di 300 gradi, mentre quando giunge in pieno
>deserto, essa sale a 350 gradi.
allora la temp esterna e' 27 gradi celsius all'inizio poi diventano 77 ...
temo che nella traduzione italiana abbiano fatto qualche grossolano errore
escludo che abbiano usato i fareheit (non so nemmeno come si scrive sto nome assurdo! e non voglio impararlo) perche sarebbero rispettivamente 167 e 194 gradi celsius
>parla di "oscillazioni di temperature per migliaia di anni >nell'intervallo tra i 254 e i 332 gradi ASSOLUTI". Cosa intende
>per "assoluti", i gradi Kelvin?
qui va tra -19 e +59 gradi celsius, quindi direi in linea con i deserti terrestri ci mancava solo che LUI mettesse numeri a caso
>"Stilgar sospirò. Non aveva mai conosciuto il nonno degli Atreides,
>da cui quel ragazzo aveva preso il nome."
non saprei dirti, in inglese e' la stessa identica frase :
"Stilgar sighed. He had never known the Atreides grandfather whose name this child had taken."
Posted: 11 Ago 2004 - 15:07 Post subject: Post subject: Re: Dubbi
gurney wrote:
se anche nel film usano i gradi kelvin che sono quelli celsius + 273 e spiccioli
>afferma che, all'inizio del viaggio ovvero nei pressi della fortezza, la
>temperatura esterna è di 300 gradi, mentre quando giunge in pieno
>deserto, essa sale a 350 gradi.
allora la temp esterna e' 27 gradi celsius all'inizio poi diventano 77 ...
temo che nella traduzione italiana abbiano fatto qualche grossolano errore
temo anch'io...
escludo che abbiano usato i fareheit (non so nemmeno come si scrive sto nome assurdo! e non voglio impararlo) perche sarebbero rispettivamente 167 e 194 gradi celsius
Farenheit... potresti ricordarlo facilmente dall'omonimo film di sci-fi anni '60 di F. Truffaut "Farenheit 451" che credo conoscerai...
>parla di "oscillazioni di temperature per migliaia di anni >nell'intervallo tra i 254 e i 332 gradi ASSOLUTI". Cosa intende
>per "assoluti", i gradi Kelvin?
qui va tra -19 e +59 gradi celsius, quindi direi in linea con i deserti terrestri ci mancava solo che LUI mettesse numeri a caso
Per le Sacre Trote!! Mettere in dubbio la SUA conoscenza?!? Non mi permetterei mai! Era solo per capire...
----------------------------
>"Stilgar sospirò. Non aveva mai conosciuto il nonno degli Atreides,
>da cui quel ragazzo aveva preso il nome."
non saprei dirti, in inglese e' la stessa identica frase :
"Stilgar sighed. He had never known the Atreides grandfather whose name this child had taken."
devo riguardare il DVD (in inglese con sottotitoli non eliminabili in francese!!!) che ho e poi ti dico cosa dicono
una cosa simile e' presente nel primo film di star trek, in italiano dicono che v'ger e' di dimensioni apocalittiche, nell'originale in inglese invece e' tutto coerente
mi sa che qui hanno fatto la stessa cosa, altrimenti il Duca si sarebbe bello che arrostito!
curiosita' ma qualcuno ha il DVD in italiano di Dune?
Posted: 11 Ago 2004 - 16:07 Post subject: Post subject: altri dubbi
Ovvero (ma questo è rivolto più specificamente al nostro imperatore ): perchè il logo degli Harkonnen l'ha mutato in un Grifone nero in campo azzurro, quando tutti usano, con varie forme, il muso del Caprone? D'altronde Al-Giedi vuol dire "capra" in arabo...
DUNE, Cronologia: Duncan quando nasce, viene definito "l'Umano", perchè? Gli altri personaggi sono "inumani"...?
Quando viene clonato la prima volta e donato come mentat/filosofo di nome Hayt a Muad'Dib, gli si affibbia il numero 10208. Che significa? Non credo che sia un numero di serie dato che è il secondo... e allora?
devo riguardare il DVD (in inglese con sottotitoli non eliminabili in francese!!!) che ho e poi ti dico cosa dicono
attendo fiducioso...
una cosa simile e' presente nel primo film di star trek, in italiano dicono che v'ger e' di dimensioni apocalittiche, nell'originale in inglese invece e' tutto coerente
Ahh, V'Ger! il primo Borg cinematografico della storia trekkiana.
E' il mio preferito
mi sa che qui hanno fatto la stessa cosa, altrimenti il Duca si sarebbe bello che arrostito!
appunto! E non solo lui...
curiosita' ma qualcuno ha il DVD in italiano di Dune?
X duncan: forse il 10208 è l'anno d nascita (ecco k ho sparato la cazzata)
X Stilgar: incontrare 1 persona nn significa conoscerla....da qll k m ricordo d Dune Stil e Leto s sn incontrati 1 sola volta....magari Herbert voleva dire "conoscere meglio".... :
Posted: 11 Ago 2004 - 21:19 Post subject: Post subject: Re: altri dubbi
SudrakAlSalik wrote:
Ovvero (ma questo è rivolto più specificamente al nostro imperatore ): perchè il logo degli Harkonnen l'ha mutato in un Grifone nero in campo azzurro, quando tutti usano, con varie forme, il muso del Caprone? D'altronde Al-Giedi vuol dire "capra" in arabo...
[/color]
Eh eh sempre attentissimo Sudrak; in effetti per lo stemma Harkonnen ho pensato di utilizzare le indicazioni della Dune Encyclopedia. I colori quindi sono corretti, sbagliato è invece il grifone perchè....hmm...non riuscivo a disegnarne uno decoroso così avevo pensato di adottare la versione videoludica... _________________ "Sono un viandante sullo stretto marciapiede del mondo, e non distolgo lo sguardo dal tuo volto, che il mondo non mi svela"
ho appena riguardato il dvd in inglese e anche qui le temperature sono in kelvin 300 e 350..... quindi 27 e 77 celsius ....
si sarebbero tutti biscottati
che sia da segnalare al sito degli errori dei film?
Leggo dal Sietch di Srell ( http://hyperdune.altervista.org ) : Miguel Cane (Little Fremen Boy)(non menzionato).
In effetti, riguardando la cassetta, ho notato nella scena della chiamata del primo Grande Verme da parte di Paul-Usul, un bambino in divisa fremen accanto a Stilgar.
Volevo sapere che ruolo ricopre, figlio, nipote o cosa di chi...?
Tornando a Duncan. Vi siete mai chiesti perchè FH tramite il personaggio di Leto II, si ostina a clonarlo ripetutamente nel corso dei millenni? Cos'ha di tanto speciale? Ha a che fare con l'epiteto "umano"? Cosa vuole dirci l'Autore?
X Srell: non l'hai sparata grossa... è proprio così, hai ragione tu: 10208 è effettivamente il suo anno di "nascita"... grazie Derviscio
Notizia... quella frase pronunciata da Stilgar non è un errore dell'autore, ma un errore di superficialità del traduttore!
In inglese, quello che ha fatto Stilgar con Leto è stato "to meet" e non "to know"...
La differenza è sostanziale... meet implica un incontro o al massimo 2, mentre know implica una conoscenza più profonda del personaggio!
E' una cosa che in italiano non può essere tradotta giustamente... ed è per questo che i film e i libri tradotti perdono sempre qualcosina...
>>>>una cosa simile e' presente nel primo film di star trek, in italiano dicono che v'ger e' di >>>>dimensioni apocalittiche, nell'originale in inglese invece e' tutto coerente
>>>>mi sa che qui hanno fatto la stessa cosa, altrimenti il Duca si sarebbe bello che arrostito!
>>>>
>>>>curiosita' ma qualcuno ha il DVD in italiano di Dune?
Gurney, io ho il DVD di dune, anche quello con le scene tagliate!!! Fiko!!! Pure i miei (vengo da una famiglia di "Dunisti") se lo sono guardato anche se di inglese ci capiscono poco!!!