Posted: 19 Lug 2004 - 10:02 Post subject: Post subject: Preludio a Dune
Ho appena comprato ma non ho ancora letto i libri del Preludio a Dune.
In Italia House Atreides è stato diviso in due libri e distribuito sotto la collana Oscar di Mondadori (a 8 euro circa l'uno). Il primo si intitola "Il Duca Leto" e il secondo "Casa Atreides".
Gli altri che rimangono sono:
- Vendetta Arkonnen
- I Ribelli dell'Impero
che dovrebbero essere rispettivamente "House Arkonnen" e "House Corrino"
Last edited by profondoblu on 19 Lug 2004 - 16:13 ; edited 1 time in total
Una piccola correzione, profondoblu
I volumi "Vendetta Harkonnen" & "I ribelli dell'Impero" dovrebbero entrambi corrispondere a "House Harkonnen" nella versione Usa; per cui per terminare la trilogia, mancherebbero ancora i due volumi, ammesso che la preoccupante politica Mondadori persista, corrispondenti a "House Corrino", anche se vista la dimensione di questo tomo, trovo difficile pensare che possa essere suddiviso in due parti per la pubblicazione separata nel nostro Paese.
Una piccola correzione, profondoblu
I volumi "Vendetta Harkonnen" & "I ribelli dell'Impero" dovrebbero entrambi corrispondere a "House Harkonnen" nella versione Usa; per cui per terminare la trilogia, mancherebbero ancora i due volumi, ammesso che la preoccupante politica Mondadori persista, corrispondenti a "House Corrino", anche se vista la dimensione di questo tomo, trovo difficile pensare che possa essere suddiviso in due parti per la pubblicazione separata nel nostro Paese.
Joined: 29 Mag 2004 Posts: 846 Location: Giedi Primo
Posted: 20 Lug 2004 - 07:33 Post subject:
La Mondadori si sta comportando in maniera pessima con questa edizione... Ok, l'Italia non è certo rinomata per essere un paese di convinti lettori (di fantascienza, poi... -___-' ) però questa operazione commerciale di suddividere i libri per renderli più "digeribili" (ed è l'unico motivo plausibile che mi viene in mente) è una stupidaggine. O una furbata, a seconda dei punti di vista: libri costosi, ma molto meno di quanto lo sarebbero se stampati come in originale, e dilazionati nel tempo per non far percepire al lettore quanto realmente stia spendendo.
Ridicolo.
Vabbé: quando avrai divorato tutto dedicati ai racconti che sto traducendo per il sito ;P _________________ The slow blade penetrates the shield.
La Mondadori si sta comportando in maniera pessima con questa edizione... Ok, l'Italia non è certo rinomata per essere un paese di convinti lettori (di fantascienza, poi... -___-' ) però questa operazione commerciale di suddividere i libri per renderli più "digeribili" (ed è l'unico motivo plausibile che mi viene in mente) è una stupidaggine. O una furbata, a seconda dei punti di vista: libri costosi, ma molto meno di quanto lo sarebbero se stampati come in originale, e dilazionati nel tempo per non far percepire al lettore quanto realmente stia spendendo.
Ridicolo.
Vabbé: quando avrai divorato tutto dedicati ai racconti che sto traducendo per il sito ;P
La Mondadori si sta comportando in maniera pessima con questa edizione... Ok, l'Italia non è certo rinomata per essere un paese di convinti lettori (di fantascienza, poi... -___-' ) però questa operazione commerciale di suddividere i libri per renderli più "digeribili" (ed è l'unico motivo plausibile che mi viene in mente) è una stupidaggine. O una furbata, a seconda dei punti di vista: libri costosi, ma molto meno di quanto lo sarebbero se stampati come in originale, e dilazionati nel tempo per non far percepire al lettore quanto realmente stia spendendo.
Ridicolo.
---> Già e faranno la stessa "furbata" anche con THE BUTLERIAN JIHAD
frazionata i più volumi... con relativi verdoni in aggiunta...
Ma, almeno che si sbrighino...!
Vabbé: quando avrai divorato tutto dedicati ai racconti che sto traducendo per il sito ;P
Joined: 29 Mag 2004 Posts: 846 Location: Giedi Primo
Posted: 20 Lug 2004 - 12:33 Post subject:
SudrakAlSalik wrote:
Ti aspetto al varco...
ciao.
Sudrak
Ehehehe
"Mek Espiatorio" è quasi pronto, devo finire le ultime due pagine e dargli una "limata"... poi comincerò "The Face of Martyr" (cito a memoria, scusate se magari ho sbagliato titolo ).
Sto pensando di mandare il risultato alla Mondadori, una volta terminati tutti e tre i racconti... chissà... ho già lavorato come traduttore e sarebbe splendido potermi dedicare ai prossimi libri di Brian e Kevin... sto addirittura meditando di cominciare a lavorare a qualche capitolo di "The Butlerian Jihad" o di "House Corrino"...
Caspita Gobb, qui c'è una schiera di questuanti in prostrata attesa
Sarebbe magnifico se la Mondadori ti prendesse per le traduzioni; credo difficilmente riuscirebbe a trovare qualcuno di più competente in materia; così magari riusciresti anche a dare la sveglia per le ulteriori pubblicazioni tradotte che molti di noi attendono _________________ "Sono un viandante sullo stretto marciapiede del mondo, e non distolgo lo sguardo dal tuo volto, che il mondo non mi svela"
Joined: 29 Mag 2004 Posts: 846 Location: Giedi Primo
Posted: 21 Lug 2004 - 22:07 Post subject:
Ho una curiosità (ed è solo una curiosità: non faccio il pavone ): il racconto che ho tradotto finora si lascia leggere? Mi spiego meglio.
La prosa di Brian e Kevin è piuttosto secca, asciutta e precisa (a me piace molto: puro e semplice "storytelling", senza molti fronzoli... "racconta" e basta, il che considero una innegabile qualità), e ho provato a renderla in modo liscio e lineare... non chiedo ovviamente confronti con l'originale, ma mi interessa sapere se così com'è lo stile vi sembra più o meno adatto agli eventi narrati, se è abbastanza scorrevole e leggibile e, insomma, piacevole. Sto finendo Mek Espiatorio e volevo la vostra opinione prima di farne una revisione, per sapere se, secondo voi, sto seguendo la strada giusta ^_____^ _________________ The slow blade penetrates the shield.
volevo la vostra opinione prima di farne una revisione, per sapere se, secondo voi, sto seguendo la strada giusta ^_____^
Caro Gobb,
Premesso che hai fatto una traduzione a dir poco eccellente, dischiudendoci nuovi fantastici scenari dell'universo duniano, e di ciò non ti ringrazieremo mai abbastanza , personalmente, sarà che sono un pò "antiquato" o "conservatore-purista", fedele "seguace" di HerbertPadre, ma a me piace senza alcun dubbio la versione coi "fronzoli", senza appesantire eccessivamente il fatto narrato, ma dandogli quella giusta "corposità" descrittiva che ti aiuta enormemente nell'accendere il tuo schermo mentale e seguire il tuo "film" personale godendo della ricchezza di particolari che delineano nel loro giusto peso i personaggi, gli scenari e le vicende che man mano si dipanano davanti a te.
A mio modesto parere, credo sia questa la principale "pecca" (e non "qualità", ma si sa, ogni giudizio è assolutamente soggettivo), del figlio Brian, influenzato, magari, dallo stesso Anderson, limitarsi cioè ad un freddo, nudo e crudo fatto narrato, stile documentario, senza coinvolgere, senza mettere, o mettendocene poco, quel "quid" passionale che traspare dall'Esalogia, che molti definiscono l'Anima dell'Autore.
Tengo a sottolineare che ciò che ho scritto sopra NON è una critica nei tuoi confronti (o, se lo è, ha solo intento COSTRUTTIVO) e che tu devi sentirti libero di seguire il tuo istinto e la tua Vena Narrativa Fantastica Personale.
Che Shaj-Hulud preservi sempre il Tuo Estro Creativo.
Acque Fresche. _________________
Preludio a dune è davvero bello anche per il modo di scrivere dei due autori che come ha detto il gobb è molto asciutto e diretto.Ho divorato i primi libri che sono stati entusiasmanti.Concordo sulla pessima gestione della Mondadori-CHOAM che ha spezzato Casa Harkonnen e così farà con Casa Corrino.Nessuno di voi sa quando uscirà la prima parte? _________________ Innovazione ed audacia creano eroi. Lo sciocco attenersi alle regole sorpassate crea solo uomini politici.
Preludio a dune è davvero bello anche per il modo di scrivere dei due autori che come ha detto il gobb è molto asciutto e diretto.Ho divorato i primi libri che sono stati entusiasmanti.
E' vero. Nonostante (per me) lo stile un pò troppo asciutto dei due Autori, anch'io ho divorato la Tetralogia dei Preludi... lasciando solo la copertina rigida che era troppo dura...
Concordo sulla pessima gestione della Mondadori-CHOAM che ha spezzato Casa Harkonnen e così farà con Casa Corrino.Nessuno di voi sa quando uscirà la prima parte?
Mi permetto di segnalare a Vostra Eccellenza (i miei complimenti per il vostro glifo, Visconte) il seguente link relativo al mese di Agosto...
arghhhhhhhhhhhhhhhh
terroreeeeeeeeeeeeee
nefandezzaaaaaaaaaa
per fortuna ci siete voi
sennò come facevo io
a scoprire che mi manca 1 libro?
non vedo l'ora di tornare a casa xcontrollare
Sono troppo in acido!
Argh!
MUOIO!
Ci si aspetta che io diventi imperatore... ma dovrò essere il servo. Mio nonno, da cui ho preso il nome, aggiunse alcune parole al suo stemma, quando giunse su Dune: «Qui sono, qui resto».
-- Leto II (I Figli di Dune - cap.17 - pag.114 - Ed.Nord)