ma stiga dell'italia, basta che lo traducono a me va bene lo stesso . _________________ Se fossi stato paul, avrei fatto altre strade, non mi sarei fatto tutti quei scrupoli contro i miei nemici mortali.
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 2675 Location: Ix, Scuola dei Mentat
Posted: 18 Ott 2011 - 13:33 Post subject:
Credo che per questo aspetto potremmo occuparcene noi . Alla fine si tratta di un progetto open, quindi penso che saranno contenti se ci sono dei volenterosi che vogliono tradurlo in altre lingue. Questo ovviamente fermo restando che prima riescano a finire il gioco.
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Ricordo amici di guerra che tutti, salvo noi, hanno dimenticato. Ognuno di loro distillato in ogni nostra ferita. Queste ferite sono tutti i luoghi dolorosi dove abbiamo combattuto. Battaglie che è meglio lasciarsi dietro, che non abbiamo mai cercato. Cos'è che abbiamo gettato via, cos'è che abbiamo guadagnato?
-- Canti della Dispersione - (Gli Eretici di Dune - Cap.32 - pag.370 - Ed.Nord)