Posted: 30 Ago 2011 - 13:53 Post subject: Post subject: DUNE: An Interview with Frank Herbert & David Lynch
Ciao a tutti!
girando sul tubo ho trovato questa interessante intervista, divisa in più parti, a Frank Herbert e David Lynch sul film. Interessante non solo per le foto di backstage ma anche, ovviamente, per quello che dicono. Questo è il link
Ho controllato sul nostro forum e cè un'altra discussione intitolata "intervista a Frenk Herbert" ma purtroppo non so se è la stessa, poichè i link non sembrano più attivi... Quindi ho deciso di aprire questa nuova discussione
p.s. il video è tutto in inglese, se uno lo mastica un po si capisce, inotre cè l'opzione di traduzione e sottotitolo attivabile. A volte è una traduzione delirante, ma meglio che niente ^^
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 2675 Location: Ix, Scuola dei Mentat
Posted: 30 Ago 2011 - 21:01 Post subject:
Grazie per la segnalazione, sonymancer! Proprio ieri avevo iniziato a sentire questa intervista audio per sperimentare appunto il servizio di trascrizione automatico fornito da YouTube, e devo dire che in parecchi punti il riconoscimento era... alquanto audace (ah, makkine malefike! ).
Comunque, mi sono appena accorto che una trascrizione completa di questa intervista è disponibile, guarda caso, sul vecchio sito del nostro Padishah, e questo mi faciliterà di parecchio il processo di sottotitolamento
Quanto all'altra discussione che citi, linkava un'altra intervista (video), che puoi trovare a questo indirizzo:
Proprio di quest'ultima ho appena finito il lavoro di trascrizione, e presto caricherò i sottotitoli sul nostro canale di YouTube .
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Scusami Rymoah, ma, sarò inetto io ad interagire con queste "espressioni telematiche", ma non vedo alcun sottotitolo in italiano... e ho visionato il video che hai postato sul portale... _________________
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 2675 Location: Ix, Scuola dei Mentat
Posted: 05 Set 2011 - 12:53 Post subject:
SudrakAlSalik wrote:
Scusami Rymoah, ma, sarò inetto io ad interagire con queste "espressioni telematiche", ma non vedo alcun sottotitolo in italiano... e ho visionato il video che hai postato sul portale...
Per comodità, anziché apporre i sottotitoli direttamente sul video (come avevo già fatto per i trailer di CoD) ho usato il servizio sottotitoli fornito da YouTube. Probabilmente non hai impostato come predefinita la visualizzazione dei sottotitoli, per farlo vai in Impostazioni account -> Impostazioni riproduzione e poi scegli "Mostra sempre i sottotitoli".
Quando invece guardi il video direttamente su YouTube (anziché qui sul portale), nella barra inferiore dovrebbe essere visibile un pulsantino "CC" da cui puoi attivare/disattivare i sottotitoli.
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Al di là dei concetti espressi, non particolarmente originali, almeno per chi ha letto l'introduzione che di tanto in tanto Herbert allegava ai suoi scritti, ho trovato emozionante vedere in movimento ed ascoltare la voce dell'uomo da cui tutto ciò è nato. Grazie Rymoah
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 2675 Location: Ix, Scuola dei Mentat
Posted: 14 Set 2011 - 18:51 Post subject:
Sihaya wrote:
Al di là dei concetti espressi, non particolarmente originali, almeno per chi ha letto l'introduzione che di tanto in tanto Herbert allegava ai suoi scritti, ho trovato emozionante vedere in movimento ed ascoltare la voce dell'uomo da cui tutto ciò è nato. Grazie Rymoah
Di nulla caro Imperatore, si fa quel che si può . Come giustamente osservi, la maggior parte delle idee esposte in quell'intervista sono stati ampiamente trattati dal nostro beneamato autore in vari saggi/articoli, che spesso accompagnavano anche i romanzi del ciclo di Dune. Penso che, in tal senso, questa intervista possa essere considerata una specie di "distillato" dell'articolo Dune Genesis, che si può trovare tradotto in italiano nei nostri Archivi di Dar-es-Balat.
Rymoah _________________ Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.
Abbiamo perduto qualcosa di vitale, vi dico. E, perdendolo, abbiamo smarrito la capacità di prendere le giuste decisioni come se affrontassimo un nemico... oppure aspettiamo, aspettiamo... e questa è una forma di resa, e permettiamo alle decisioni altrui di costringerci ad agire.
-- Irulan (rivolta al Consiglio di Arrakis) (I Figli di Dune - cap.16 - pag.105 - Ed.Nord)