Achlan, Wasachlan! DuneItalia - Nuovo sito | Gli Archivi di Dar-es-Balat | Forum 01 Gen 2021    

Menu




Librogame duniani?
Goto page Previous  1, 2, 3
Dune Italia Forum Index » Il Sietch » Librogame duniani?
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Dragan10
Produttore di meloni Paradan
Produttore di meloni Paradan


Joined: 27 Set 2006
Posts: 19
Location: L'Aquila

 Post Posted: 09 Mar 2007 - 14:10     Post subject:

Srell, è possibile sapere qualcosina in più su questo progetto? Da principale collaboratore di un sito dedicato tutto ai librogame, devo essere sempre aggiornato! Very Happy
_________________
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website
Srell
Infiltrato
Infiltrato


Joined: 29 Lug 2004
Posts: 1153

 Post Posted: 09 Mar 2007 - 18:56     Post subject:

Dragan10 wrote:
Srell, è possibile sapere qualcosina in più su questo progetto? Da principale collaboratore di un sito dedicato tutto ai librogame, devo essere sempre aggiornato! Very Happy


I pratica è un LG in html (il layout grafico l'ho semi-copiato da un lg a tema trek, penso che tu lo consoca, si chiamava tipo "misteri per lidi remoti") con trama molto semplice che approssimativamente è: "sei un giovane soldato della guardia di Caladan (coscritto un mese dopo la partenza degli Atreides su Dune) che deve vendicare il proprio padre (era il gladiatore sconfitto da Feyd-Rautha) uccidendo il comandante dello squadrone di sardaukar che lo ha catturato. Durante la storia puoi decidere se rimanere di affiliazione atreides o diventare una BG od un fremen (dipende dalla scelta del sesso) per affinare le tue arti, per poi imbarcarti su Salusa e fare un boato di morti..."

La trama la sto sviluppando man mano che continuo a scrivere. Il sistema di combattimento è simile alla serie "alla corte di re artù" con l'aggiunta degli oggetti speciali di Lupo Solitario, nella scheda del personaggio ho aggiunto anche un javascript random che da il lancio di 2d6, ed è l'unica cosa automatica del gioco, il resto si scrive a mano visto che la scheda è equipaggiata con caselle di testo che, purtroppo, impediscono di salvare. Sempre da LS ho mutuato le abilità (che danno bonus in combattimento e permettono di superare più facilmente enigmi e trappole senza farsi taaaaaanto male) che vengono potenziate se si diventa fremen o sorelle bene gesserit (e si pompano ancora di più se si diventa fedaykin o reverende madri).

Da come l'ho descritto sembra molto meglio di quello che è Wink
 Back to top »
View user's profile
Dragan10
Produttore di meloni Paradan
Produttore di meloni Paradan


Joined: 27 Set 2006
Posts: 19
Location: L'Aquila

 Post Posted: 14 Mar 2007 - 19:33     Post subject:

Ma questa è una figata! A meno che questo forum non richieda l'esclusiva (o a meno che tu non voglia dargliela di tua iniziativa) posso strapparti la promessa di pubblicare la tua opera anche nella collana on line "Librinostri" ideata dal sito con cui collaboro? Per noi sarebbe un onore. Se la cosa ti interessa fammi sapere. Saluti!
_________________
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website
Dragan10
Produttore di meloni Paradan
Produttore di meloni Paradan


Joined: 27 Set 2006
Posts: 19
Location: L'Aquila

 Post Posted: 15 Ott 2009 - 15:48     Post subject:

the_rymoah wrote:
Ce l'ho fatta!! Very Happy Very Happy Very Happy

Sono riuscito a trovare un programmino, Multi Ex Commander, che è fatto apposta per leggere dagli archivi di una marea di giochi, compreso Dune ^_^.
Ho trovato i dialoghi in italiano, e ho già attuato una prima "scrematura" dividendo le frasi per personaggio (prima erano tutte attaccate), e aggiungendoci i nomi corrispondenti in stampatello. Ora quello che resta da fare è ricostruire, seguendo la trama del gioco, i vari dialoghi. Entro questa settimana o la prossima dovrei riuscirci. Smile

Tra l'altro, il fatto di essere riuscito ad estrarre l'archivio .dat di Dune apre la porta su una marea di possibilità per espandere, moddare, e migliorare il gioco... Potremmo che so, ridoppiarcelo addirittura in italiano se vogliamo Very Happy

Rymoah

Caro Rymoah, che ne è stata poi di questa tua intuizione che aveva centrato un ottimo risultato? Abbiamo ad oggi il file con i dialoghi italiani? Salute!
_________________
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website
the_rymoah
Governatore Siridar
Governatore Siridar


Joined: 24 Apr 2005
Posts: 2675
Location: Ix, Scuola dei Mentat

 Post Posted: 19 Ott 2009 - 10:24     Post subject:

Dragan10 wrote:
the_rymoah wrote:
Ce l'ho fatta!! Very Happy Very Happy Very Happy

Sono riuscito a trovare un programmino, Multi Ex Commander, che è fatto apposta per leggere dagli archivi di una marea di giochi, compreso Dune ^_^.
Ho trovato i dialoghi in italiano, e ho già attuato una prima "scrematura" dividendo le frasi per personaggio (prima erano tutte attaccate), e aggiungendoci i nomi corrispondenti in stampatello. Ora quello che resta da fare è ricostruire, seguendo la trama del gioco, i vari dialoghi. Entro questa settimana o la prossima dovrei riuscirci. Smile

Tra l'altro, il fatto di essere riuscito ad estrarre l'archivio .dat di Dune apre la porta su una marea di possibilità per espandere, moddare, e migliorare il gioco... Potremmo che so, ridoppiarcelo addirittura in italiano se vogliamo Very Happy

Rymoah

Caro Rymoah, che ne è stata poi di questa tua intuizione che aveva centrato un ottimo risultato? Abbiamo ad oggi il file con i dialoghi italiani? Salute!


Ciao Dragan,

Come scrissi nei post precedenti, i dialoghi in italiano del gioco sono riuscito a decomprimerli dalla versione CD. Purtroppo mi ero concentrato inizialmente sul riordinare quelli in inglese per supportare il progetto Dune Revival, ma sembra che nemmeno quelli siano più reperibili (ho controllato sul forum di dune2k.com e hanno cancellato i file che avevo allegato ai messaggi relativi Sad ).

Al momento non riesco proprio a trovare il tempo per ripetere il procedimento sui dialoghi in italiano (finchè si tratta di estrarli dall'archivio .dat e decomprimere i file .hsq non ci vuole molto, il problema più che altro è riordinarli in un ordine da story-line). Appena trovo un po' di tempo libero mi rimetterò a riscriverli e ti farò sapere Wink

Rymoah
_________________
Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.

Prima Legge del Mentat
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
Dragan10
Produttore di meloni Paradan
Produttore di meloni Paradan


Joined: 27 Set 2006
Posts: 19
Location: L'Aquila

 Post Posted: 20 Ott 2009 - 16:54     Post subject:

Se sei disposto a inviarmeli posso dedicarmici io! Fammi sapere!

E inoltre a rileggere le tue parole mi viene una curiosità, dialoghi a parte: in che modo si potrebbe moddare e migliorare il gioco leggendo il dat???
_________________
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website
the_rymoah
Governatore Siridar
Governatore Siridar


Joined: 24 Apr 2005
Posts: 2675
Location: Ix, Scuola dei Mentat

 Post Posted: 21 Ott 2009 - 14:47     Post subject:

Dragan10 wrote:
Se sei disposto a inviarmeli posso dedicarmici io! Fammi sapere!


Ok, al momento non ho il gioco sottomano, ma per sabato dovrei riuscire ad inviarteli Wink

Quote:
E inoltre a rileggere le tue parole mi viene una curiosità, dialoghi a parte: in che modo si potrebbe moddare e migliorare il gioco leggendo il dat???


beh, il file .dat della versione CD contiene tutti i file relativi al gioco: testi, suoni, musica, dialoghi parlati, video, grafica e ovviamenteil motore di gioco.
Riuscire però a interpretare quei formati di file così vecchi (costruiti ad hoc dalla Cryo per lo sviluppo dei suoi giochi di quegli anni), non avendone le specifiche, è davvero un lavoro difficile.

A questo thread del forum di dune2k.com (in inglese) puoi vedere i progressi che sono stati compiuti fino ad oggi in questo senso. Essenzialmente, siamo in grado di decomprimere i file .hsq con cui sono compressi testi, musica, e grafica (più altri contenuti che stiamo ancora cercando di decifrare). L'audio dei dialoghi è interamente codificato in formato Creative Voc, che è facilmente convertibile/manipolabile, quindi, come dicevo nei post precedenti, un primo mod che si potrebbe fare sarebbe quello di ridoppiare l'intero gioco in italiano (visto che in italiano ci sono solo i testi).

Ad ogni modo, giusto nell'ultimo periodo mi sono nuovamente interessato a questo argomento di "Remake di Dune I", facendo qualche piccola nuova scoperta. Prossimamente pubblicherò un topic apposito dove potremo discuterne ampiamente e magari scambiarci idee a riguardo Smile

Rymoah
_________________
Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.

Prima Legge del Mentat
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
the_rymoah
Governatore Siridar
Governatore Siridar


Joined: 24 Apr 2005
Posts: 2675
Location: Ix, Scuola dei Mentat

 Post Posted: 24 Ott 2009 - 13:53     Post subject:

Ecco qui i file relativi ai dialoghi in italiano:

http://rymoahdunespot.altervista.org/dune1_mod/dune_cd/dunedat/unpacke d/texts/italian/PHRASE51.unp

http://rymoahdunespot.altervista.org/dune1_mod/dune_cd/dunedat/unpacke d/texts/italian/PHRASE52.unp

http://rymoahdunespot.altervista.org/dune1_mod/dune_cd/dunedat/unpacke d/texts/italian/COMMAND5.unp

Per salvarli cliccateci sopra, Altervista farà apparire la finestra "La risorsa è accessibile qui", quindi cliccate su "qui" e vi apparirà il contenuto del file. Scegliete File-> "salva con nome" per salvarlo sul vostro pc. Aprite i file con un editor di testo (blocco note, ecc) e troverete tutti i dialoghi ingarbugliati (dato che questi sono i file originali, decompressi dal formato hsq). L'ultimo file, COMMAND5.unp, non contiene propriamente dei dialoghi, ma diverse etichette di pulsanti e opzioni che compaiono nei pannelli di gioco. Magari potrebbero tornare utili anche quelli... Wink

Rymoah
_________________
Non si può capire un processo arrestandolo. La comprensione deve fluire insieme col processo, deve unirsi ad esso e fluire con esso.

Prima Legge del Mentat
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
Dune Italia Forum Index » Il Sietch » Librogame duniani?
All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3






Citazioni

Ti avverto: leggerai le mie parole a tuo rischio e pericolo. Il movimento muto di eventi terribili avviene sotto la loro superficie. Sii sorda! Non devi udire; e se odi non devi ricordare.

-- Leto II (L'Imperatore-dio di Dune - cap.16 - pag.115 - Ed.Nord)