Achlan, Wasachlan! DuneItalia - Nuovo sito | Gli Archivi di Dar-es-Balat | Forum 01 Gen 2021    

Menu




Fish Speakers
Dune Italia Forum Index » Etimologia » Fish Speakers
View previous topic :: View next topic  
Author Message
LordKasko
Fedele
Fedele


Joined: 30 Giu 2006
Posts: 50
Location: Janua Orionis

 Post Posted: 26 Dic 2006 - 23:37     Post subject: Post subject: Fish Speakers

Mi sono imbattuto in questo termine su Wikipedia come paragone con le Sisters of Battle dell'universo di Warhammer 40K. Presumo si tratti delle Matri Honorate, ma ho dei dubbi, qualcuno può fugarli?
Grazie!
 Back to top »
View user's profile
Psyluke
Primario
Primario


Joined: 13 Set 2004
Posts: 1975
Location: Ornago, e dove sennò?

 Post Posted: 27 Dic 2006 - 10:26     Post subject:

Uhm... non ho letto l'esalogia in lingua originale (per ora), ma sono quasi certo che le "fish speaker" siano le ittiointerpereti, come la traduzione suggerirebbe...
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website MSN Messenger
SudrakAlSalik
Saggio
Saggio


Joined: 28 Mag 2004
Posts: 4042
Location: Arrakeen - Regnum Siciliae

 Post Posted: 27 Dic 2006 - 13:43     Post subject:

Confermo: sono le Ittiointerpreti, l'Esercito Femminile di Leto II
_________________


Hic Sunt Ignoti Mundi

Sudrak Al Salik - Nomade Stellare Zensunni
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website MSN Messenger ICQ Number
LordKasko
Fedele
Fedele


Joined: 30 Giu 2006
Posts: 50
Location: Janua Orionis

 Post Posted: 28 Dic 2006 - 02:04     Post subject:

Grazie, sarà meglio che rilegga gli ultimi tre libri, non lo faccio decisamente da troppo tempo!
 Back to top »
View user's profile
Krenim
Viandante
Viandante


Joined: 09 Ott 2006
Posts: 32

 Post Posted: 28 Dic 2006 - 07:55     Post subject:

Basta che ti leggi il quarto in caso, certo leggerli tutti non fa mai male. Wink
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website
Fedaykin



Joined: 20 Lug 2005
Posts: 14

 Post Posted: 28 Dic 2006 - 08:29     Post subject:

in inglese era proprio "fish speakers" e in italiano lo hanno tradotto ittiointerpreti?
non ho parole...
 Back to top »
View user's profile
Psyluke
Primario
Primario


Joined: 13 Set 2004
Posts: 1975
Location: Ornago, e dove sennò?

 Post Posted: 28 Dic 2006 - 09:20     Post subject:

Beh, scusa, cosa c'è di male? "Ittio" indica proprio qualcosa che riguarda i pesci... Wink
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website MSN Messenger
Eri_Palle
Fedele
Fedele


Joined: 28 Gen 2005
Posts: 199
Location: Modena

 Post Posted: 28 Dic 2006 - 11:18     Post subject:

A me sembra una buona traduzione, dà quel che di anticheggiante al termine, cosa che mi sembra molto in linea con la spiegazione che Leto dà del suo esercito a Duncan... (forse questa parte me la sono sognata...)
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website MSN Messenger ICQ Number
Krenim
Viandante
Viandante


Joined: 09 Ott 2006
Posts: 32

 Post Posted: 28 Dic 2006 - 16:09     Post subject:

Anche a me pare niente male e onestamente non mi viene in mente niente che possa sostituire questa traduzione senza utilizzare espressioni troppo lunghe o contorte.
 Back to top »
View user's profile Visit poster's website
LordKasko
Fedele
Fedele


Joined: 30 Giu 2006
Posts: 50
Location: Janua Orionis

 Post Posted: 28 Dic 2006 - 18:32     Post subject:

Fedaykin wrote:
in inglese era proprio "fish speakers" e in italiano lo hanno tradotto ittiointerpreti?
non ho parole...


Preferivi "Quelle che parlano con i pesci"?
O magari "Parlanti ai pesci"?

Tutto sommato, al loro posto, non credo avrei potuto fare meglio.
 Back to top »
View user's profile
Dune Italia Forum Index » Etimologia » Fish Speakers
All times are GMT
Page 1 of 1






Citazioni

E' noto che i sovrani sono cinici, quando si tratta di religione. Anche la religione è un'arma. E che cosa diviene, dunque, quest'arma, quando la religione è essa stessa il governo?

-- Edric, Navigatore di Terzo Stadio (Messia di Dune - cap.9 - pag.122 - Ed.Nord)